close










幾度以為我成了生產線上的機械人,凡事作業可以標準化

這份工作,網羅上最常聽見的一詞,是 "SOP"( Standard of Operation Process )。




倒茶水,怎麼SOP?    

你要喝黑咖啡,他要喝三合一,她要喝開水,客人要喝茶




email回信,怎麼SOP?

要"耑此 順頌"、要"Looking forward to hearing you"




接聽電話,怎麼SOP? 

基層農漁戶、中層勞工、還有高層產官學,用詞各不同




職稱定位,怎麼SOP?

不明的外人稱我為秘書,同事稱助理,我稱自己為打雜姐





工作內容,怎麼SOP?

明明我來上班處理公事,連老闆家中私事也要處理?

(唔~~可憐對面的同事還要送老闆的襯衫去洗衣店)





將比兵多,怎麼SOP? 

您們幾個頭兒,"說"的比"寫"的快,哪個按照SOP?






12年來,最痛恨聽見SOP  一詞。

不是什麼事情都可以SOP化,

見人說人話,見鬼說鬼話,

而我,居然說了12年的鬼話.... 從鬼話連篇的SOP  開始入門。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ojo24 姥菈 發表在 痞客邦 留言(24) 人氣()